白话版聊斋志异全集(转载)连载中

白话版聊斋志异全集(转载)

作者:莫奇鹿
很久前一直在寻找聊斋志异白话版,看到一个版本非常不错翻译的也很到位所以打算放到天涯让大家一起分享~在天涯搜了一下,白话版本很少...有的白话版聊斋仅仅翻译了一两篇,所以这次我想把全本都放上来。楼主第一次发帖大家多多包涵哈!大概没有人看?但是我会坚持搬完不太监!大家不要催喔还有千万千万不可以骂人..争取当一个勤劳的搬运工!!虽然是从书里搬来的但是应该还没人发过吧?筒子们将就着看吧,要是有人发过我就不发了= =(为了凑字数可以在这里先发一段麽。。)========================华丽的分割线=======================================全译白话聊斋志异 农村读物出版社1992 年9 月说 明 本书由果然斋自网络收集整理制作,仅供自娱及同好参考,版权归原作者和出版社所有。本书原电子文本主要收集自网页284730776.qzone.qq.com,是据农村读物出版社1992 年9 月印行的1065 页的《全译白话聊斋志异》扫描为图片,用尚书七号转换为文档,然后校对刊出。网页上的各篇大致于2007 年至2009 年之间刊发。该网页上2009 年03 月14 日的原注略云:很多喜爱《聊斋》的朋友,在网上找不到全部的白话故事,本人持有一本1992 年9 月印刷、发行的《全译白话聊斋志异》,在此贡献给大家阅读。此书以张友鹤先生的“三会本”《聊斋志异》为翻译底本,个别地方对照参考了其他版本,择凅而从;翻译力求客观再现原着风貌;惟原文每篇故事后的“异史氏曰”,因系作者感慨议论,与故事本身联系不大,姑删去未译。原注又云因其保存不当,其中《邢子仪》、《李生》、《任秀》、《晚霞》4 篇书中残页;《任秀》后由网刊者自己补全,《邢子仪》、《李生》、《晚霞》各篇由果然斋主根据1994 年10 月三秦出版社出版的招贤等译赵望秦等审校的1140 页的《全本白话聊斋》中的译文扫描同用尚书七号转换为文档校对补全。附录的四个故事《蛰蛇》、《晋人》、《龙》、《爱才》,书中没有,故用文言文代替。?? 卷 一 ???? 考 城 隍 ??我姐夫的祖父,名叫宋焘,是本县的廪生。有一天,他生病卧床,见一个小官吏,拿着帖子,牵着一匹额上有白毛的马来找他,对他说:“请你去考试。”宋公说: “考官还没来,为(健康来bt365体育在线投注app手机打不开_ber365体育投注网站_365体育投注平台网正在连载!)(最后更新:2015-11-08)

白话版聊斋志异全集(转载)最新章节:

白话版聊斋志异全集(转载)全文阅读

Ta正在阅读

蛇王求姬
蛇王求姬
全能游戏主播
全能游戏主播
我与黑化男配的日常
我与黑化男配的日常
你好,八零姑娘
你好,八零姑娘
大盗贼
大盗贼
重生之庶女祸妃
重生之庶女祸妃
超级竞技场
超级竞技场
狐心勿语
狐心勿语
逆战狂兵
逆战狂兵